Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „abheilen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

ab|hei·len VERB intr

abheilen Wunde:

abheilen
to heal [up]

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Übermorgen-Projekt » SKIN HEAL « – Heilende Haut in der Petrischale

Die Behandlung chronischer Wunden effektiver machen und dem Patienten ermöglichen, selbst zu überprüfen, ob die offene Stelle abheilt oder ob Bakterien hinein gelangt sind, das wollen Forscher aus fünf Fraunhofer-Instituten.

www.fraunhofer.de

» SKIN HEAL « – Healing skin in a Petri dish

Researchers at five Fraunhofer Institutes want to make the treatment of chronic wounds more effective and enable patients themselves to check whether their open wounds are healing or have become infected with bacteria.

www.fraunhofer.de

Bei 6 Patienten war postoperativ eine leichte Verbreiterung der der Supratip-Region zu bemerken, die in 3 Fällen als kosmetische Beeinträchtigung empfunden wurde.

Eine postoperativ aufgetretene Perichondritis an einem Spenderohr heilte unter Therapie folgenlos ab.

18 von 19 Patienten gaben postoperativ an, sich wieder für die Operation zu entscheiden zu wollen.

www.egms.de

Postoperatively 6 patients showed a moderate widening at the supratip region of the external nose due to the stabilizing transplant which sensed three of them as aesthetically affecting.

One postoperatively occurred perichondritis at the donor ear healed without further complications under antibiotic therapy.

At the end 18 from 19 patients declared that they would decide again for the operation and found it successful.

www.egms.de

120 ) gegen Gelenkbeschwerden und der bedarfsweisen Einnahme von Parazetamol ( BEN-U-RON, Generika ) Bauchschmerzen, Aufstoßen und Teerstuhl.

Gastroskopisch findet sich eine Helicobacterpylori-negative Antrumgastritis sowie ein großes Duodenalulkus, das nach Absetzen und Behandlung mit einem Protonenpumpenhemmer vollständig abheilt (NETZWERK-Bericht 16.063).

Das Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) überblickt fünf weitere Berichte über gastrointestinale Blutungen unter Teufelskrallenwurzelextrakt, davon einmal bei Duodenal- und Jejunaldivertikeln (BfArM:

www.arznei-telegramm.de

120 ) for joint pain and taking paracetamol ( BEN-U-RON, generics ) as required, an 81-year-old developed abdominal pain, eructation and tarry stools.

Gastroscopy revealed Helicobacter pylori-negative antral gastritis and a large duodenal ulcer, which completely healed after cessation and treatment with a proton pump inhibitor (NETZWERK Report 16.063).

The Federal Institute for Drugs and Medical Devices (BfArM) overviews five other reports of gastrointestinal bleeding on devil’s claw root extract, including one report in the presence of duodenal and jejunal diverticula (BfArM:

www.arznei-telegramm.de

Bisher wurden je nach Größe die hervortretenden Schwellkörper äußerlich abgebunden oder weggeschnitten ( reseziert ).

Diese Wunden müssen je nach Methode offen abheilen oder können genäht werden.

Beides ist für den Patienten postoperativ äußerst schmerzhaft, da sich die Wunden in einer sehr empfindlichen Körperregion befinden.

www.ami.at

Until now, surgical treatment has involved either ligating or cutting off the enlarged haemorrhoidal cushions depending on their size.

The wounds are then be left open to heal or stitched closed, depending on which method is used.

In either case, their highly sensitive location means these wounds can be extremely painful for the patient.

www.ami.at

19. Juli 2002

Hartmut ist nun seit fünf Wochen wieder zuhause; die Erfrierungen heilen nur relativ langsam ab.

Neben dem Expeditionsbericht dokumentieren wir unsere Unternehmung mit einer Seite über praktische Informationen, Kartenskizze, Höhendiagramm und einer aktualisierten Routenbeschreibung.

www.everest-2002.de

19 July 2002

Hartmut is back home since five weeks now, but the frostbite heals only slowly.

Besides the expedition report, we are working on the documentation of the expedition by a page with practical hints, a map sketch, height diagram and an updated route description.

www.everest-2002.de

Hat der Körper diese Enzyme nicht gebildet, können die fluoreszierenden Partikel keine Bindung eingehen, der Körper scheidet sie wieder aus.

Untersucht man die Wunde mit einem Detektor und erscheint sich darunter leuchtend, wissen die Forscher, dass sich viele dieser Enzyme in der erkrankten Hautpartie befinden – die Wunde heilt ab.

Ein anderer denkbarer Weg, um den Stand der Wundheilung zu überprüfen, wäre es, eine Lösung mit Fluoreszenzpartikeln auf die Wunde zu spülen.

www.fraunhofer.de

If these enzymes are not present, the fluorescent particles are unable to attach to anything and the body simply excretes them.

If the wound is examined with a detector and it fluoresces, then researchers know that many of these enzymes can be found in the injured patch of skin – and the wound is healing.

Alternatively, fluorescent particles could be designed to bond with bacteria.

www.fraunhofer.de

Infektionen des Wundgebietes sind sehr selten.

Wie bei jeder Operation können nach einer Bauchdeckenstraffung Blutergüsse und Schwellungen auftreten, die in der Regel von selbst abheilen.

Eine Nachblutung ist eine seltene Komplikation und muss operativ behoben werden.

www.plastische-chirurgie-medienhafen.de

Infections of the wound are very rare.

As in any operation, after an abdominoplasty, bruising and swelling may occur, usually healing on their own.

Postoperative bleeding is a rare complication and must be corrected surgically.

www.plastische-chirurgie-medienhafen.de

Ich weiß noch nicht, wie lange das ganze noch dauert.

Ich hoffe, dass die Verletzung bis Olympia abgeheilt ist.

berkutschi.com

t know how this will take.

I hope that it'll be completely healed until the Olympics.

berkutschi.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"abheilen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文