español » alemán

asilo [aˈsilo] SUST. m

1. asilo POL.:

asilo
Asyl nt
asilo político

2. asilo (de ancianos):

asilo

3. asilo (de huérfanos):

asilo

4. asilo (refugio):

asilo
asilo
Schutz m

I . asilar [asiˈlar] V. trans.

1. asilar POL.:

Asyl gewähren +dat.

2. asilar (albergar en un asilo):

II . asilar [asiˈlar] V. v. refl.

asilar asilarse:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Nicaragua también dijo que no había recibido un pedido de asilo.
angelicamorabeals.blogspot.com
Por ejemplo: que debemos tener en cuenta al momento de buscar un asilo adecuado.
ar.selecciones.com
Además, una cifra récord de 21.300 solicitudes de asilo fueron presentadas por menores no acompañados o separados de sus padres.
reliefweb.int
El número de nuevas solicitudes de asilo en2012 fue de 893.700.
reliefweb.int
Cuando recibió el permiso de asilo tuvo varios trabajos breves, desde limpieza a clasificación de correo.
elrejunteil.wordpress.com
Él fue el primero que les ofreció un asilo donde, al menos, estarán a salvo de ser triturados en las fábricas de papel.
latintainvisible.wordpress.com
La costumbre embota nuestro asombro de existir: somos, y ya no le damos mas vueltas, simplemente ocupamos nuestra plaza en el asilo de los existentes.
psicoletra.blogspot.com
Porque el asilo político es un derecho humanitario para proteger a los perseguidos.
www.anbariloche.com.ar
No cabía dudas: el coreógrafo también deseaba solicitar asilo político.
www.danzahoy.com
Y como un presidente norteamericano se dirige al mundo pidiendo disculpas y agradeciendo a los países del tercer mundo por darles asilo.
buenasiembra.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina