español » alemán

Traducciones de „atiborrar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . atiborrar [atiβoˈrrar] V. trans.

atiborrar de

II . atiborrar [atiβoˈrrar] V. v. refl.

atiborrar atiborrarse:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
También nos atiborraron con foros y talleres sobre web 2.0 que repetían lo mismo una y otra vez y que lastimosamente no contenían nada nuevo.
www.soygerard.com
Atiborrado por el surgimiento de otros medios audiovisuales, como el video, y los cambios culturales, el cine no pudo resistir la competencia.
agencianan.blogspot.com
Me pareció una forma estupenda de retratar la soledad de los personajes, en una ciudad atiborrada de gente.
www.ginatonic.com
Defender la medicina no es decir que me puedo atiborrar a comida basura, drogarme y no mover un músculo porque los medicamentos me curarán.
www.losproductosnaturales.com
Atiborrado de sedantes y barbitúricos, e inútiles las curas de desintoxicación, soñaba que el universo le hablaba y que la radio le insultaba.
grupolipo.blogspot.com
Sabio no es aquel que tiene su mente atiborrada de información.
www.preparemonosparaelcambio.com
Hay quienes se atiborran de frutos secos, o de cognac, o de ambos, y luego sufren los esperados efectos secundarios.
www.ecologiablog.com
Él también estaba listo ya, con los silos submarinos atiborrados de mercadería hasta el tope.
mort-cinder.blogspot.com
En ese sentido, es clave tener siempre presente que para disfrutar un buen sabor no hace falta atiborrarse de comida.
www.proyecto-salud.com.ar
Accionada por líderes para su propio beneficio, atiborrada de juicio; todos demandan a todos, se ocultan detrás de leyes injustas.
laverdadysololaverdad.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina