Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Abgrund“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Ab·grund SUBST m

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Harold Pinter ( Großbritannien, * 1930 )

" der in seinen Dramen den Abgrund unter dem alltäglichen Geschwätz freilegt und in den geschlossenen Raum der Unterdrückung einbricht "

userpage.chemie.fu-berlin.de

Harold Pinter ( United Kingdom, * 1930 )

" who in his plays uncovers the precipice under everyday prattle and forces entry into oppression s closed rooms "

userpage.chemie.fu-berlin.de

Die Angehörigen der großkapitalistischen Familien wohnen im Nibelungen-Wohnpark.

Dort leben sie unter Rechtsanwälten, Topmodels, Polizisten, Feuerwehrmännern und Radiojournalisten – in einer Welt, die am Rande des Abgrunds steht.

Siegfried und sein Partner haben Hagen, das jüngste Kind der Herrscherdynastie, vom Direktorenstuhl des Großkonzerns gestürzt, die Walküre Brünhilde und ihre Nibelungen-Freundin verspotten durch ihre lesbische Beziehung die männlichen Heroen, und Hagen, selbst nur Halbgott unter Göttern, schwört Rache gegen die neuen Mächtigen.

www.goethe.de

The members of the capitalist families live in Nibelung Park.

They reside there among attorneys, top models, police officers, fire-fighters and radio journalists – in a world at the edge of a precipice.

Siegfried and his partner have overthrown Hagen, the youngest child of the ruling dynasty, from the director’s chair of the group, the Valkyrie Brünhilde and her Nibelung girlfriend’s lesbian relationship mocks the male heroes, and Hagen, only a demigod among gods, swears his revenge against the new mighty.

www.goethe.de

Es stand auf und blickte sie ganz freundlich an, sprach aber nichts und ging in den Wald hinein.

Und als sie sich umsahen, so hatten sie ganz nahe bei einem Abgrunde geschlafen und wären gewiss hineingefallen, wenn sie in der Dunkelheit noch ein paar Schritte weitergegangen wären.

Die Mutter aber sagte ihnen, das müsste der Engel gewesen sein, der gute Kinder bewache.

www.grimmstories.com

He got up and looked quite kindly at them, but said nothing and went away into the forest.

And when they looked round they found that they had been sleeping quite close to a precipice, and would certainly have fallen into it in the darkness if they had gone only a few paces further.

And their mother told them that it must have been the angel who watches over good children.

www.grimmstories.com

Ein schöner ebener Forstweg ist ihnen sonst immer zu fad und eintönig.

Der gesamte Wanderweg zur Haindlkarhütte ist sehr schön markiert, sodass man sich nicht verlaufen kann und es gab auch keine steilen Abgründe.

Wer nicht in der Früh losgeht muss auf dem letzten Kilometer damit rechnen, dass es an sonnigen Tagen ganz schön warm wird.

www.biketours4you.at

A nice flat forest path is them otherwise always too dull and monotonous.

The entire trail to Haindlkar lodge is very nice marked, so you can not lost there were no steep precipices.

Who does not need starts in the morning the last kilometer expect that it will be quite warm on sunny days.

www.biketours4you.at

Berauschend, absurd, wahnsinnig, zärtlich, gemein, zum Lachen, Träumen, Schreien oder auch Weinen.

Die Liebe - Abgründe und Glückseligkeit in einem Programm vereint.

www.interfilm.de

For laughing, dreaming, screaming or even crying out loud !

A programme in which love s precipices and peaks are bravely united.

www.interfilm.de

Webcam Krippenstein

Zum Beispiel zur atemberaubenden Aussichtsplattform FiveFingers, die 350 Meter über dem Abgrund hängt, und in einer knappen Stunden zu erreichen ist.

Gute Kennzeichnung der Routen für Schneeschuhwanderer sorgen dabei für beste Orientierung in der tief verschneiten Landschaft oberhalb des Hallstättersees.

www.obertraun.net

Webcam Mount Krippenstein on Lake Hallstatt

For example, to the breathtaking FiveFingers viewing platform, which hangs 350 metres above the precipice, and can be reached in under an hour.

Well marked routes for snowshoers help with orientation in the deep snow-covered landscape above Lake Hallstatt.

www.obertraun.net

Michael Loizenbauer Diese Wesen, sind sie Lehrlinge in der Schule des Eros, die sich bemühen, das Handwerk der Kunst der Verführung zu lernen ?

Ihre kleinen Manöver des Anziehens und Posierens, ihre nachgiebige Einwilligung, fremde Worte und Lieder aus ihrem Mund kommen zu lassen, ihr plötzlicher Abstieg in den archaischen Abgrund der Sirenen und monströsen Models, beweisen ihre hohe Motivation – und doch…nichts schützt sie davor, selbst ihren Verführungsstrategien zum Opfer zu fallen.

Hinter ihren Rücken enthüllt der Aufstand der obszönen Schatten das schmutzige kleine Geheimnis hinter dem Glamour und dem Flirt – oder auch die Beharrlichkeit gewisser alter Stiche, die Macht des de Sade’schen Tableau Vivant für die Initiation in die lebhaften Manipulationen des Eros.

www.liquidloft.at

These creatures, are they apprentices in Eros ’ workshop, trying to learn the craft of an anonymous but benign, well, slightly naughty art of seduction ?

Their little manoeuvres of dressing and posing, their compliance to have alien songs and words coming out of their mouths, their sudden descend into the archaic abyss of sirens and monstrous models show their eagerness – but still … nothing saves them from falling prey to their own seductive strategies.

Behind their backs the uprising of obscene shadows reveals the dirty little secret behind the glamour and the flirt – or maybe the insistence of old etchings, the power of de Sadean tableaux vivants for the initiation into the all too vivid manipulations of Eros.

www.liquidloft.at

Sie waren die kalten, blassen Wesen aus den Mythen der Ureinwohner, aus gruseligen Gutenachtgeschichten für Kinder, aus gotischem Horror für ein morbides Publikum :

zwitschernde Kreaturen mit zerrissenen Flügeln, Beinen mit Stacheln und schrecklichen Kiefern, wahnsinnige Wesen von außergewöhnlicher Bösartigkeit aus den Abgründen zwischen den Sternen, vergraben in schwarzen Grüften unter der verderbten Erde dieser verfluchten Wälder und einsamer Berge.

Sie haben tausend Jahre lang geschlafen, unter den Wurzeln sinistrer Monolithen, aber jetzt kommen sie heraus, hungrig, erweckt von einem Flüstern und dem beharrlichen Lied, nach dem sie sich so lange gesehnt haben.

www.thesecretworld.com

They were the cold, pale things of native myths, of scary bedtime stories for children, of gothic horror for a morbid audience :

chittering creatures with torn wings and spiky legs and terrible jaws, mad things of exceptional malignancy from the abysses between stars, entombed in black vaults beneath the tainted soil of these accursed woods and desolate mountains.

They have slept a thousand years, nestled amongst the roots of sinister monoliths, but now they stir, hungrily, awakened by whispers and by the insistent song they have craved for so long.

www.thesecretworld.com

Der Psalmist ruft ihn eindringlich an, denn er ist » arm und elend « ( V. 7 ).

Er bittet ihn, einzugreifen und die Ketten seines Kerkers der Verlassenheit und Anfeindung zu zerreißen und ihn aus dem Abgrund der Prüfung herauszuführen ( vgl. V. 8 ).

4.

www.vatican.va

( v. 6 ).

He entreats the Lord to intervene to break the chains of his prison of solitude and hostility ( cf. v. 7 ) and to bring him out of the abyss of trial.

4.

www.vatican.va

Denn in seiner Kammermusik offenbart Schubert das Herz der Romantik noch wahrhaftiger als in seinen Liedern :

Wenn sich unvermittelt schwärzeste Abgründe auftun und eine vormals zarte Melodie in einen Klageruf verwandeln, wenn selbst Dur-Aufhellungen verloren und daher tieftraurig klingen, dann wird die Verletzlichkeit des tragisch jung verstorbenen Komponisten auch 180 Jahre nach seinem Tod lebendig.

Der Bogen des Programms reicht dabei von Frühwerken bis zu den Quartetten »Rosamunde« und »Der Tod und das Mädchen«.

www.elbphilharmonie.de

In his chamber music Schubert reveals the heart of Romanticism even more so than in his songs :

When unexpectedly dark abysses open up and a delicate melody turns into a lament, when even passages in a major key sound lost and deeply sad, then the vulnerability of the composer who died so tragically young becomes particularly vivid even180 years after his death.

The programme includes early works through to the quartets »Rosamunde« and »Death and the Maiden«.

www.elbphilharmonie.de

Alan Campbell :

Deepgate erschien mir wie ein passender Ort, diese Dinge zu untersuchen, aus dem einfachen Grund weil die Stadt über einem unerforschten und möglicherweise bodenlosen Abgrund hängt.

Phantastik-Couch.de:

www.phantastik-couch.de

Alan Campbell :

Deepgate seemed like a natural place to explore such ideas, simply because the city is suspended over an unknowable, possibly bottomless, abyss.

Phantastik-Couch.de:

www.phantastik-couch.de

Abidin Travels öffnet demzufolge einen Abgrund zwischen dem, was über das Leben in Bagdad heutzutage kommunizierbar ist, was klar erkennbar eine Ansammlung von Lügen ist und was sich nicht mitteilen lässt, weil es zu real ist :

und in diesen Abgrund fällt man.

Ebenfalls 2006 schuf Abidin eine Videoinstallation mit dem Titel Construction Site (Baustelle), in der wir in Großaufnahme die Hände eines kleinen Mädchens sehen, das Kieselsteine mit Plastiklöffeln umschippt, wobei wir es ein melancholisches Liebeslied singen hören.

universes-in-universe.org

Abidin Travels thus opens an abyss between what is communicable about life in Baghdad today, which is transparently a sheet of lies, and what is incommunicable because it is too real :

and into this abyss you fall.

Also in 2006, Abidin made a video installation called Construction Site, in which we see in close-up a little girl’s hands moving pebbles with plastic spoons, while we hear her sing a melancholy love song.

universes-in-universe.org

Der gewaltige Kontrast zwischen diesen Bildern und dem touristischen Diskurs stellt die amerikanische Okkupation und ihre Propaganda als abscheulich, als obszön, bloß.

Abidin Travels öffnet demzufolge einen Abgrund zwischen dem, was über das Leben in Bagdad heutzutage kommunizierbar ist, was klar erkennbar eine Ansammlung von Lügen ist und was sich nicht mitteilen lässt, weil es zu real ist:

und in diesen Abgrund fällt man.

universes-in-universe.org

The violent contrast between these images and the tourism narrative reveals the American occupation and its propaganda to be an abomination, an obscenity.

Abidin Travels thus opens an abyss between what is communicable about life in Baghdad today, which is transparently a sheet of lies, and what is incommunicable because it is too real:

and into this abyss you fall.

universes-in-universe.org

MaxPlanckForschung 2 / 09

Die Zahl von 500 Milliarden Dollar ist zu klein, als dass sie erklären könnte, warum das globale Finanzsystem mit Bankaktiva von 80 bis 90 Billionen Dollar in den Abgrund gerissen wurde.

Um 1990 war die Rede davon, die Verluste der US-amerikanischen Sparkassen würden sich auf 600 bis 800 Milliarden Dollar belaufen.

www.mpg.de

by Martin Hellwig ; in MaxPlanckResearch 3 / 09

The figure of 500 billion dollars in losses is too low to explain why the global financial system, with bank assets of 80 to 90 trillion dollars, was dragged into the abyss.

Back in 1990, the losses incurred by the US savings and loan associations were said to amount to some 600 to 800 billion dollars.

www.mpg.de

Katharina Klimscha, AWG 11b

Die Schülerin illustriert in ihrer Portraitzeichnung, sozusagen epochenübergreifend ( Renaissance ), den skeptischen Blick eines jungen Menschen, der sich der Abgründe des Lebens bewusst wird.

Klimscha

www.awg.musin.de

Katharina Klimscha, AWG 11b

The pupil, in her timeless portrait ( Renaissance ), illustrates the sceptical view of a young person who is conscious of the abyss of life.

Klimscha

www.awg.musin.de

So war es gewesen.

Aber ich will den schrecklichen Abgrund, der zwischen Gestern und Heute liegt überspringen und ich reiche der jungen Generation meine Hände in Freundschaft.

www.wittlich.de

This is how it was.

But I want to overcome the terrible chasm lying between yesterday and today, and I reach out my hands to the young generation in friendship.

www.wittlich.de

„ Wie gut ich gelernt habe, dass es zwischen Himmel und Hölle keinen Zaun gibt, auf dem ich sitzen könnte.

Es gibt nur eine breite, tiefe Kluft, einen Abgrund, und in diesem Abgrund ist für keinen Menschen Platz.”

Johnny Cash

www.greenlightrights.com

“ How well I have learned that there is no fence to sit on between heaven and hell.

There is a deep, wide gulf, a chasm, and in that chasm is no place for any man.”

Johnny Cash

www.greenlightrights.com

Werner Herzog befragt Insassen von Todeszellen zu ihren Taten, Ursachen, Hintergründen und Gefühlen - weder verurteilend noch beschönigend.

Tiefblicke und Abgründe eröffnen sich da, der konstant präsente Grenzbereich zwischen dem anvisierten Tod und dem Warten darauf wird sichtbar und fühlbar.

Donnerstag, 31.10. - 15.30h im Gartenbaukino

www.viennale.at

Werner Herzog interviewed inmates from death row, asking about their deeds, causes, backgrounds and feelings - neither condemning nor euphemistic.

Deep chasms and profound insights open up and the constant prominent boundary between the imagined moment of death and the period of waiting for it becomes visible and palpable.

Thursday, Oct 31 - 3.30pm at Gartenbaukino

www.viennale.at

Javo ? í ? ské-Höhlen

Das unterirdische System der Javo?í?ské-Höhlen ist ein umfangreicher Komplex von Gängen, Domen und Abgründen.

Heute sind 3,5 km Gänge bekannt, davon sind 788 Meter der Öffentlichkeit zugängig.

www.pension-mohelnice.cz

Caves in Javo ? í ? ko

Underground system of caves in Javo?í?ko forms a complicated system of tunnels, caverns and chasms.

We know 3.5 km of tunnels today;

www.pension-mohelnice.cz

Für jede Belichtung gibt es nur einen Versuch.

Es sind die Abgründe und Sehnsüchte, die den in Gmunden geborenen Künstler besonders interessieren.

Riedler greift in seinen Arbeiten gerne gesellschaftliche Phänomene auf und stellt Wertesysteme in Frage.

www.emft.fraunhofer.de

Only one attempt can be made at each “ exposure . ”

´The artist, who was born in Gmunden, is particularly interested chasm and longings.

Riedler likes to take up social phenomena in his work and puts value systems in question.

www.emft.fraunhofer.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Abgrund" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文