español » alemán

Traducciones de „apadrinar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

apadrinar [apaðriˈnar] V. trans.

1. apadrinar (a alguien en un bautizo):

apadrinar
Pate stehen +dat. bei +dat.

2. apadrinar (a alguien en una boda):

apadrinar

3. apadrinar (proteger):

apadrinar

4. apadrinar (patrocinar):

apadrinar

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Con que 2500 personas decidamos ver un solo anuncio al día ya habremos apadrinado un niño!
paula-echevarria.blogs.elle.es
Si lo hacemos todos los días podremos apadrinar hasta 30 niños al mes...
paula-echevarria.blogs.elle.es
Para hacerse socio es preciso ser apadrinado y superar una entrevista.
paris.rutascervantes.es
Después de darles atención dermatológica, odontológica y de estado general quedan a disposición de la persona que lo quiera apadrinar o adoptar.
www.soyperiodista.com
En lugar de castigar los apadrináis tan favorablemente estos desprecios, que juzgáis que estos merecen, no fieras como nosotros, sino estatuas y salarios.
www.tertullian.org
Posteriormente, los colaboradores han de enviar un correo electrónico indicando el nombre del donante, el deportista y los kilómetros apadrinados.
www.ibaneza.es
Que estupenda idea lo de apadrinar / amadrinar un blog.
cuentalibros.blogspot.com
Maduro no lo sigue, pero se ve que está apadrinado 7.
yaesnoticia.com
El secreto es integrarnos en su realidad cotidiana donde indudablemente necesitamos de traductores, informantes que nos apadrinen en tan sinigual aventura.
barcelona.indymedia.org
En algunos casos persiguen vehículos para su lucimiento interpretativo, en otros, apadrinar jóvenes talentos.
www.canaltcm.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina