español » alemán

Traducciones de „atarantar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . atarantar [ataran̩ˈtar] V. trans. (aturdir)

atarantar
atarantar

II . atarantar [ataran̩ˈtar] V. v. refl. atarantarse

1. atarantar Col., Chile (precipitarse):

2. atarantar Guat., Méx. (achisparse):

sich beschwipsen coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
No te gusta el aire, evitas el agua y el fuego te ataranta.
librodenotas.com
Por dolor la gente se ataranta; por dolor, los rencores se muestran hasta en los mejores momentos.
www.elperromorao.com
Sea por la impulsividad, por la verborragia o por que se atarantaban entre cifras y datos, más de un candidato se quedó sin tiempo para exponer sus ideas.
elprofepedro.blogspot.com
De alguna manera necesito evadirme de esta realidad y qué mejor que atarantar al cerebro con alcohol, para no soportar más de esto.
desdelabarraporborracho.blogspot.com
No se si eso sign q eventualmente tendría problemas o es q me ataranté en la rx antes de los 4 meses...
www.dienteleche.com
De allí la expresión ataranta más que un maromero.
dmelende.wordpress.com
Adormecidos por tantas voces humanas, atarantados por camas vacías.
circulodepoesia.com
Me fui de allí atarantada.
revistaenlace.simas.org.ni
Mis oídos agradecieron también ese detalle: no era música estridente o música que atarantase al escucha, sino un fondo tranquilo para acompañar y ante todo permitir la plática.
revistakya.wordpress.com
Eso es solo propaganda para atarantar a la gente y se distraiga de los robos que nos hacen las compañias y los politicos entre otros.
www.larepublica.pe

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "atarantar" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina